Indian Weavers: Sarojini Naidu

Indian Weavers: Sarojini Naidu



WEAVERS, weaving at break of day,
Why do you weave a garment so gay?
Blue as the wing of a halcyon wild,
We weave the robes of a new-born child.


Weavers, weaving at fall of night,
Why do you weave a garment so bright?
Like the plumes of a peacock, purple and green,
We weave the marriage-veils of a queen.

Weavers, weaving solemn and still,
What do you weave in the moonlight chill?
White as a feather and white as a cloud,
We weave a dead man's funeral shroud.

(An Anthology of English Literature: Madhya Pradesh Hindi Granth Academy से साभार)

Translate

Popular Posts

JOHN DONNE AS A METAPHYSICAL POET

The Axe by R.K.Narayan: Text & Summary

LONGINUS: SOURCES OF SUBLIMITY