Santan Jat Na Pucho Nirguniyan - A Song of Kabir (Translated by Tagore): A Complete Study
Santan Jat Na Pucho Nirguniyan: A Song of Kabir (Translated by Tagore)
It is needless to ask of a saint the caste to which he belongs;
For the priest, the warrior. the tradesman, and all the thirty-six castes, alike are seeking for God.
It is but folly to ask what the caste of a saint may be;
The barber has sought God, the washerwoman, and the carpenter—
Even Raidas was a seeker after God.
The Rishi Swapacha was a tanner by caste.
Hindus and Moslems alike have achieved that End, where remains no mark of distinction.
About R.N. Tagore:
Rabindranath Tagore (1861-1941) is popularly known as Gurudev, Kabiguru, and Biswakabi. He is a great Bengali poet, playwright, novelist, short story writer, essayist, educationist, music composer and painter. He received the Nobel Prize for Literature for his Gitanjali in 1913. His Gitanjali is a collection of 103 devotional songs. Our National anthem ‘Jan Gana Mana’ has been composed by him.
Tagore’s poetic collections (The Gardener, The Crescent Moon, Fruit Gathering, Stray Birds, Lover’s Gift and Crossing and The Fugitive and Other Poems) are very popular. His plays (Chitra, The Post Office and Sacrifice and Other Plays), novels (The Home and the World, Gora and The Wreck), collection of short stories (Hungry Stones) and autobiography (Reminiscences) are appreciated at home as well as abroad.
According to Professor Iyengar, “Tagore was a poet, dramatist, actor, producer; he was a musician and a painter; he was an educationist, a practical idealist who turned his dreams into reality at Shantiniketan; he was a reformer, philosopher, prophet; he was a novelist and short story writer, and a critic of life and literature; he even made occasional incursions into nationalist politics although, he was essentially an internationalist. He was thus many persons, he was a darling of versatility, and stil he was the same man, he was an integral whole, the Rshi, the Gurudev. His fecundity and vitality were amazing…Next only to Mahatma Gandhi and Sri Aurobindo, Tagore has been the supreme inspiration to millions in modern India”.
Theme of the poem:
The present poem ‘Santan Jat Na Pucho Nirguniyan’( It is needless to ask of a saint the caste to which he belongs) has been taken from ‘Songs of Kabir’, a translation work in English by R. N. Tagore. This book was published in 1915 with an introduction by Evelyn Underhill. It consists of 100 poems of Sant Kabir who was a great Indian poet and mystic of 15th century.
In this poem Sant Kabir, a great social reformer, criticises the caste system. According to him the caste system is blot on humanism. It should be eradicated. Due to this system the Indian society has been divided into various sections. This is one of the greatest barriers in the way of the development. That is why the poet advises that one should not ask about the caste of saints. In the eyes of the poet all are equal. In short, here the poet raises his voice against social discrimination. The purpose of the poet is to establish peace, prosperity and harmony.
About Kabir:
Kabir is one of the greatest poets of India. He was a mystic poet and saint. He is so popular that he is quoted frequently. His poems give off a marvelous radiant intensity. His writings have greatly influenced the Bhakti movement. He had enormous influence on Indian philosophy and on Hindi poetry. Kabir created timeless works. His mystical and devotional poetry has been found inspirational by people of many different faiths. He drew imagery from common life and the universal experience. His poems possess an appealing simplicity. He tried to find common ground between Hindus and Muslims. Today Kabir is revered by Hindus, Muslims and Sikhs alike, and his songs are loved by people of all faiths.
Kabir has criticized perhaps all existing sects in India. He opposed dogmas, both in Hinduism and in Islam. He advocated to follow ‘Sahaj Paths’. He was against social discrimination and economic exploitation. He believed in the Vedantic concept of atman but he rejected Hindu societal caste system and Murti-pujan. Kabir's legacy is today carried forward by the Kabir Panth. Ideological messages of his poetry appealed to the poor and oppressed.
Kabir’s birth and death are surrounded by legends. He is thought to have lived longer than 100 years. It is said that he grew up in a Muslim weaver family. But some others say that he was really a son of a Brahmin widow. It is said that when Sant Kabir died, his Hindu and Muslim followers started fighting against each other for the last rites. The legend is that when they lifted the shroud they found flowers instead. The Muslim followers buried their half and the Hindu cremated their half. In Maghar, his tomb and samadhi still stand side by side.
I. Objective Type Questions:
a. R. N. Tagore was born in: 1861
b. R. N. Tagore died in: 1941
c. Tagore received the Nobel Prize in: 1913
d. Ragore is known as: Gurudev
e. Tagore's Gitanjali is a collection of: 103 short poems
f. A Song of Kabir (present poem) has been taken from: Songs of Kabir ( translated by Tagore)
II. Which of the following statements given below are true or false?:
1. It is a must to know the caste of a saint – False
2. The poet points to thirty six castes – True
3. The washer woman has not sought God – False
4. The end of Hindus and Muslims stands similar – True
5. The Rishi Swapacha was a tanner by caste – True
III. Short Answer Type Questions:
1. Why does the poet consider it needless to ask the caste of a saint?
Ans: The poet considers it needless to ask the cast of a saint because the caste system is blot on humanism and it is the source of discrimination.
2. What is meant by the expression “ seeker after God”?
Ans: The meaning of the expression " seeker after God" means everyone can seek the God.
3. Who was Rishi Swapacha by caste?
Ans: Rishi Swapacha was a tanner by caste.
4. What is common in Hindus and Muslims?
Ans: The End or deathis common in Hindus and Muslims.
5. What is the message of the poem?
Ans: The message of the poem is that In eyes of the God everyone is equal.
IV. Some important Words:
i. Saint – A person of great holiness (เคงाเคฐ्เคฎिเค เคต्เคฏเค्เคคि เคฏा เคฎเคนाเคค्เคฎा)
ii. Barber – Trimmer and dresser of hair (เคจाเค)
iii. Tanner – A person whose occupation is to tan hides (เคเคฎเฅा เคชเคाเคจेเคตाเคฒा)
iv. Achieve – Accomplish (เคช्เคฐाเคช्เคค เคเคฐเคจा)
v. End – Terminus (เค
ंเคค)
vi. Carpenter – Repairer and builder of wooden structures. (เคฌเฅเค)
V. Give Meanings of the words given below and use them in your sentences:
Belong, folly, tanner, distinction, seek
Ans:
i. Belong (เคธंเคฌंเคงिเคค) - Do you belong to any political party?
ii. Folly (เคฎूเคฐ्เคเคคा, เคฌेเคตเคूเคซी) – It would be folly to ignore their warnings.
iii. Tanner (เคเคฐ्เคฎเคाเคฐ) – Swapacha was a tanner by caste.
iv. Distinction (เคญेเคฆ, เค
ंเคคเคฐ) – There are no distinctions between the two designs.
v. Seek (เคคเคฒाเคถ, เคोเค) - Snakes seek the sun to warm their bodies.
VI. Give the synonyms of the following words:
Needless, Alike, achieve, mark, end.
Ans:
i. Needless - Unnecessary, Useless (เคฌेเคाเคฐ, เค
เคจुเคชเคฏोเคी)
ii. Alike - Similar, Identical (เคธเคฎाเคจ)
iii. Achieve – Attain (เคนाเคธिเคฒ เคเคฐเคจा, เคช्เคฐाเคช्เคค เคเคฐเคจा)
iv. Mark – Blot, Spot (เคिเคจ्เคน, เคจिเคถाเคจ)
v. End – Finish (เค
ंเคค, เคธเคฎाเคช्เคค)
VII. The Original Poem:
เคธंเคคเคจ เคाเคค เคจा เคชूเคो เคจिเคฐเคुเคจिเคฏाँ : เคธंเคค เคเคฌीเคฐ
เคธंเคคเคจ เคाเคค เคจा เคชूเคो เคจिเคฐเคुเคจिเคฏाँ।
เคธाเคง เคฌ्เคฐाเคนเคฎเคจ เคธाเคง เคเคค्เคคเคฐी, เคธाเคงै เคाเคคी เคฌเคจिเคฏाँ।
เคธाเคงเคจเคฎां เคเคค्เคคीเคธ เคौเคฎ เคนै, เคेเคขी เคคोเคฐ เคชुเคเคจिเคฏाँ।
เคธाเคงै เคจाเค เคธाเคงै เคงोเคฌी, เคธाเคงै เคाเคคि เคนै เคฌเคฐिเคฏाँ।
เคธाเคงเคจเคฎां เคฐैเคฆाเคธ เคธंเคค เคนै, เคธुเคชเค เคเคทि เคธों เคญंเคिเคฏा।
เคนिंเคฆू-เคคुเคฐ्เค เคฆुเค เคฆीเคจ เคฌเคจे เคนैं, เคเคू เคจा เคชเคนเคाเคจिเคฏाँ॥
เค
เคฐ्เคฅ: เค
เคฐे เคญाเคเคฏों ! เคธंเคคों เคी เคाเคคि เค्เคฏा เคชूเคเคคे เคนो। เคธाเคงु เคฌ्เคฐाเคนเคฎเคฃ เคญी เคนैं เค्เคทเคค्เคฐिเคฏ เคญी เคเคฐ เคฌเคจिเคฏे เคญी। เคธाเคงुเคं เคฎें เคคो เคเคค्เคคीเคธ เคाเคคि เคे เคฒोเค เคนैं । เคคुเคฎ्เคนाเคฐा เคฏเคน เคช्เคฐเคถ्เคจ เฅเคฒเคค เคนै । เคจाเค, เคงोเคฌी, เคฌเฅเค เคธเคญी เคाเคคिเคฏों เคฎें เคธाเคงु เคนैं । เคเคจ्เคนीं เคฎें เคธंเคค เคฐैเคฆाเคธ เคนुเค เคนैं เคเคฐ เคเคจ्เคนीं เคฎें เคถ्เคตเคชเค เคธुเคฆเคฐ्เคถเคจ เคैเคธे เคเคทि เคिเคจ्เคนें เคญंเคी เคเคนा เคเคฏा เคนै। เคฌेเคाเคฐ เคฎें เคนिंเคฆू เคเคฐ เคฎुเคธเคฒเคฎाเคจ เคฆो เคงเคฐ्เคฎ เคฌเคจ เคเค เคนैं। เคเคจ เคฆोเคจों เคงเคฐ्เคฎों เคฎें เคोเค เค
ंเคคเคฐ เคจเคนीं เคนै।
Comments
Post a Comment